Cod:  973–8200–86–5
Autor(i): Carles Duarte
Editura:  Meronia
Nr. Pagini:  208
Dimensiuni:  14.5 x 22.5 cm
Traducere din catalană de Jana Balacciu Matei | Cuvânt înainte de Susanna Rafart
17,85 Lei 22,05 Lei
Reducere 19%

Disponibilitate:
 În limita stocului disponibil

Cantitate:

Gata cumpărăturile?
 Click aici pt. Coșul de Cumpărături
Mai întâi adăugați produsele dorite în Coș (cu butonul Adaugă în Coș), apoi completați toate informațiile necesare direct în Coșul de Cumpărături, nu este nevoie să faceți cont înainte.
    Distribuie pe Facebook  

Tind să înțeleg poezia într-un fel mai personal, ca pe un fel de licoare, de distilat de sentimente și experiențe, unde sculptăm din cuvinte o oglindă în care învățăm să ne descoperim, în care căutăm  vocea tandreței, conștiința, fragilității, luciditatea ultimă.

Mi-ar plăcea ca, atunci când cineva citește un poem de-al meu, să simtă că-și regăsește propriile percepții, senzații, să reconstruiască poemul cu propriile amintiri.

Carles Duarte


Mi-am clătit ochii de ură.

Am apucat drumuri noi,

spre tărâmuri deschise.


Caut priviri limpezi

desprinse din ochi curaţi,

fără sare de lacrimi.